«За рубежом некому делать русские медиа»

В Москве проходит  пятый Международный форум русскоязычных вещателей. Мероприятие организовано Российской Академией Радио, при поддержке МИД России, Россотрудничества и Роспечати, — говорится  в сообщении Московского Дома соотечественника. 

В форуме принимают участие около 200 делегатов из России, стран СНГ, Европы, Северной и Южной Америки, собравшиеся, чтобы поделиться своим опытом, рассказать об успехах и трудностях русскоязычного вещания за рубежом.

Также на мероприятии обсуждаются взаимодействие России и международных организаций в сфере СМИ, тенденции развития и роль русскоязычного вещания в мире, сотрудничество русскоязычных вещателей с российскими медиа-структурами, социальная ответственность СМИ в современных коммуникациях.

Корреспондент Московского Дома соотечественника узнал у одного из участников Форума, модератора проходящего в его рамках круглого стола «Новые технологии: во все ли вагоны нужно запрыгивать?» (От мечты к реальности. Наиболее успешно реализованные форматы неэфирного контакта с аудиторией)», главного редактора Matryoshka Radio (Великобритания) Николая Крупатина о перспективах развития русскоязычного радиовещания за рубежом.

— Перспективы очень большие, но, парадокс в том, что перспективы зарубежного русскоязычного вещания очень тесно увязаны с Россией.

Поясню. За рубежом объективно говоря, некому делать медиа, и радио, в том числе. Да, доводится слышать, что за пределами России есть много профессионалов в области СМИ, и это правда, но координация их деятельности под очень большим вопросом. А любой медиа-бизнес – это «контактный» бизнес. И если возвращаться к увязке нашей темы с Россией, то (я не назову вам, конечно, конкретные имена и бренды радиостанций), но я знаю несколько радиостанций в Штатах, Испании, Франции, которые делают мои знакомые, работающие в Москве на других радиостанциях и попутно имеющие такой вот неофициальный «гешефт» за рубежом — кто-то в качестве технического сотрудника, кто-то в качестве ведущего и т. д. Что, кстати, особенно забавно в контексте нынешней озабоченности относительно безопасности западного медиа-пространства.

При этом это не вопрос финансов, насколько я знаю, мои знакомые получают суммы, сопоставимые с теми, что пришлось бы платить профессионалам, что называется, «на месте». Это вопрос, повторюсь, профессионализма.

Если продолжать тему перспектив развития русскоязычного радио за рубежом, то есть еще один фактор. Очень многие наши соотечественники за рубежом получили то, на что они не рассчитывали – их дети перестают говорить по-русски. И это проблема, потому что с одной стороны, дети становятся максимально (насколько это возможно) «иностранцами», а с другой-перестают общаться внутри семьи. Фактически, перестают быть их детьми. И это очень «больная тема» для многих из наших соотечественников, которые уехали во взрослом возрасте и думали, что более-менее знают или смогут выучить язык страны проживания – теперь они не в состоянии общаться полноценно со своими детьми, которые знают отлично язык иностранный, но не знают язык русский.

И русскоязычное радио становится очень важным инструментом для родителей, желающих «погрузить» ребенка в их языковую среду. Что интересно, ориентация на этот фактор не входила изначально в наши планы, но потом мы с удивлением обнаружили, что то, о чем я сказал выше – зачастую главная мотивация для наших людей за рубежом слушать русское радио.

Материал подготовил Аркадий Бейненсон.