«Щелкунчик» по традиции стал самым посещаемым балетом в предновогоднем Торонто

Балетные труппы всего мира исполняют «Щелкунчика» во время рождественского сезона, и каждая из них представляет особую интерпретацию любимой классики Мариуса Петипа. Русский балет является тем самым золотым стандартом, на который равняются все балетные труппы мира.

«Национальный балет Канады представляет одну из лучших версий постановки Джеймса Куделки 1995 года, которая открывается на рождественской вечеринке в сельской местности России XIX века. «Щелкунчик» с безостановочными танцами, великолепными декорациями и костюмами от Санто-Локасто и освещением Дженнифер Типтон — это незабываемая дань воображению», — так описывает постановку сайт Национального балета Канады.

Ссорящиеся братья и сестры Мари и Миша посещают рождественскую вечеринку в своем загородном поместье, когда приезжает их загадочный дядя Николай с подарками. В их число входит красивая кукла-щелкунчик для Мари, которая той ночью относит ее в детскую. Затем начинается волшебство. Часы бьют двенадцать, рождественская елка вырастает до огромных размеров, а Мари и Миша отправляются в ледяное царство Снежной Королевы и золотой дворец Феи Сахарной Сливы, где им предстоит научиться ладить друг с другом.

Это многолетняя традиция — ставить «Щелкунчика» в рождественские праздники. Эта традиция не подверглась санкциям в Канаде и в нынешнем году. Сотни российских соотечественников, проживающих в Торонто, уже посмотрели этот спектакль в театре Four Seasons Centre.

«Вчера посмотрели Щелкунчик в Four Seasons, Canadian National Ballet. На протяжение всего балета использовались русские народные костюмы, красные с золотистыми тона, разнообразные кокошники. Такое ощущение, что посмотрели русскую сказку. Первый раз я видела этот балет в 2016. Тогда в декорации был собор Василия Блаженного, в этот раз декорации другие, но вот таких костюмов в прошлый раз я что-то не припомню», — пишет в русскоязычной соцсети канадская поклонница балета.

Постановка Куделки отличается от оригинальной версии Чайковского, но костюмы, декорации и труппа, судя по отзывам,  была на высоте. Как говорят зрители — это зависит от того, на какой сцене идет спектакль.

«До слез было приятно услышать музыку Чайковского. Но, кто не видел «Щелкунчика» в исполнении русского балета, тот остался доволен, а вот кто видел, тот понимает, что постановка выглядит недоделанной и перевернутой. Но наверное так Щелкунчика видит их постановщик. Это моё мнение. Но факт остается — музыка Чайковского звучит на канадской сцене», — пишет свой отзыв другая поклонница балета.

«Сравнивать постановку школы русского классического балета с местечковым канадским вариантом — нонсенс, — считает одна из зрительниц, — И возможности сцены не позволяют. Чайковского они никогда не уберут — флагман. Однако, их постановки никогда не «изменятся к лучшему», ведь это другая школа, американский модерн».

На канадской сцене ставят и Толстого («Война и мир»), и Пушкина («Онегин»), и Чехова («Дядя Ваня», «Чайка») — это короткий список постановок только за последние два года, залы полные, зрители прекрасно понимают, что русская классика — это жемчужина мировой культуры и без нее ни один сезон не обходится.

«Мы когда приехали в Канаду, помню, сразу купили билеты на «Щелкунчик», дабы не нарушать традицию. После окончания представления мой сын сказал: «Мам, мы больше никогда сюда не пойдем. Я не хочу разрушать свои воспоминания о балете Щелкунчик. Я же знаю какой он должен быть. И как должны танцевать». Так мы из Донецка. Но и в Донецке балет был намнооооого профессиональнее здешнего», — резюмировала еще одна русскоязычная канадка.

Зрители, посетившие балет «Щелкунчик», тем не менее, практически все испытали чувство гордости не только за русскую культуру, но и за Национальный балет Канады, администрация которого не отреагировала на повсеместную отмену спектаклей, и ставит то, что считает нужным. Во многих странах Европы в прошлом году перед самым Рождеством «Щелкунчика» демонстративно отменили, и, скорее всего и в этом году не вернули в предновогоднюю программу спектакли русских классиков, тем более отрадно, что так много русской тематики присутствует в оформлении канадских спектаклей. Это означает, что над спектаклем действительно поработали профессионалы — настолько яркими, колоритными, выдержанными в русском стиле получились костюмы артистов.

 

 

Фото: Юлия Новикова

Источник: по материалам группы «Россиянки и не только» в соцсети Facebook