Как изменилось отношение к изучению русского языка у наших соотечественников за рубежом? Как мотивировать их детей изучать русский? И что мотивирует зарубежных преподавателей-русистов?
Своими размышлениями на эти темы с Московским Домом соотечественника поделилась Елена Марочкина, лауреат Международного Пушкинского конкурса, проводящегося «Российской газетой» и Правительством Москвы, вице-президент культурной ассоциации «Русская волна» (Мадейра, Португалия), преподаватель русского языка как иностранного и как родного, лауреат Международного Пушкинского конкурса, проводящегося «Российской газетой» и Правительством Москвы, вице-президент культурной ассоциации «Русская волна» (Мадейра, Португалия), преподаватель русского языка как иностранного и как родного.
— Первое, что я хотела бы сказать – за последние 10-20 лет ситуация с русским языком за рубежом очень сильно изменилась. Если раньше, приезжая за рубеж, многие хотели всё забыть – культуру, язык, и уж точно не хотели передавать это детям, то сейчас всё иначе. Связано это с тем, что сейчас приезжают, с одной стороны, люди более образованные, а с другой – многие из приезжающих живут на две страны. Поэтому они хотят, чтобы их дети владели русским языком, были погружены в русскую культуру на том же уровне, что и они сами. Например, у нас на Мадейре за последние 5-6 лет резко увеличилось количество людей, для которых изучение русского языка их детьми в приоритете, по сравнению с другими возможностями получения дополнительного образования.
Спектакль о дружбе Раневской и Орловой — скоро в Торонто. Не пропустите!
«Герои тыла»: фальшивый патриотизм и карьеризм на чужом горе
АБСУРД В СТЕНАХ СТАЦИОНАРА: КАК ЛИЧНОЕ ПИСЬМО ПРЕВРАТИЛИ В «УГРОЗУ ГОСУДАРСТВУ»
Международная антифашистская конференция проходит в Белграде
Участники первой министерской конференции Международной организации по русскому языку выбрали генерального секретаря
«РусАртСтиль»: путешествие в мир традиционного искусства и современных трендов